The low sky, understanding the dutch

    หนังสือชื่อ  :  The low sky, understanding the dutch ผู้แต่ง  :  Han van der Horst สำนักพิมพ์  :  Scriptum เนื่องด้วยตั้งแต่ย้ายมาอยู่เนเธอร์แลนด์ ได้สัมผัสถึงความแตกต่างทั้งทางวัฒนธรรม วิถีชีวิต และความคิด แต่ก็จะไม่เข้าใจว่าทำไมคนดัตช์จึงคิด จึงกระทำเช่นนั้น — หนังสือเล่มนี้ดูเหมือนจะเป็นคำตอบค่ะ ผู้เขียนหนังสือเล่มนี้เป็นคนดัตช์ค่ะ แต่เขียนหนังสือเป็นภาษาอังกฤษ จุดประสงค์เพื่อจะสื่อสารให้คนต่างชาติเข้าใจวิธีคิด เบื้องหลัง พื้นเพที่มาของความคิดนั้นของคนดัตช์ค่ะ โครงสร้างของหนังสือเริ่มจากบทนำ ที่กล่าวว่า สถาบันทางการศึกษาของดัตช์แห่งหนึ่ง (Royal Tropical Institute) ได้ทำการศึกษาพื้นเพนิสัยของคนดัตช์ และสรุปออกมาสั้นๆ ได้ 5 คำ คือ “egalitarian, utilitarian, organized, trade-oriented, privacy-minded” หรือแปลว่า “ยึดหลักในความเสมอภาคของมนุษย์ทุกคน, ถือประโยชน์ส่วนรวมเป็นสำคัญ, เป็นระบบ, หัวการค้า และ ถือความเป็นส่วนตัว” — นี่คือนิสัยคนดัตช์โดยรวมค่ะ ยึดหลักในความเสมอภาคของมนุษย์ทุกคน (egalitarian) — คนดัตช์มี motto ที่ใช้กันอยู่เสมอคือ “doe maar gewoon, dan doe je gek genoeg.” ออยแปลเองขำๆ ว่า “ทำตัวปกติเถอะ…

"The low sky, understanding the dutch"

เปิดจดหมายรัฐมนตรีฯ เรื่องความคืบหน้า inburgering

ก่อนอื่น ขอโฆษณาเพจของตัวเองก่อนค่ะ ตามไปคลิก Like กันได้ ในนั้นจะเน้นเล่าข่าวดัตช์ หรือศัพท์ดัตช์ทีได้จากข่าวค่ะ dutchthingy มาต่อเรื่องจดหมายค่ะ เรื่องมันมีอยู่ว่า เมื่อตอนปี 2013 รัฐบาลดัตช์เขาเปลี่ยนกฎหมายเกี่ยวกับ Inburgering ใหม่ค่ะ ให้ผู้อพยพต้องรับผิดชอบตัวเองในการเรียนภาษาดัตช์เพื่อสอบให้ผ่านอย่างต่ำ inburgeringexamen ภายใน 3 ปี นับจากที่ย้ายมาอยู่ประเทศเนเธอร์แลนด์ (ก่อนหน้านั้น รัฐบาลสนับสนุนทางการเงิน แถมหาโรงเรียนให้เรียนด้วย) ผู้อพยพในความหมายนี้คือ คนที่ย้ายมาอยู่ประเทศเนเธอร์แลนด์ และเป็น inburgeringsverplicht นะคะ ซึ่งแบ่งออกเป็นสองส่วนค่ะ คือคนที่อพยพมาเนื่องจากมีคนรักเป็นคนดัตช์ (Gezinsmigrant) กับอีกส่วนคือคนที่เป็นผู้อพยพหนีภัยสงคราม หรือสถานการณ์การเมือง และได้สถานะผู้ลี้ภัยค่ะ (Asielmigrant) ดาวน์โหลดจดหมายตัวจริงมาอ่านกันได้ที่นี่ค่ะ Kamerbrief voortgang inburgering inburgering นี่ไม่ใช่แค่การสอบอย่างเดียวนะคะ ในความหมายนี้หมายถึงการบูรณาการ การปรับตัวเข้ากับสังคมดัตช์ในทุกๆ ด้านเลยค่ะ ทั้งภาษา วัฒนธรรม กฎระเบียบต่างๆ และตัวชี้วัดที่รัฐบาลใช้ในการประเมินว่า ผู้อพยพผ่านการบูรณาการเข้ากับสังคมดัตช์นี้หรือไม่ ก็คือ การสอบ inburgeringexamen หรือ staatsexamen นั่นเองค่ะ เนื่องด้วย กฎหมายนี้ออกมาเมื่อวันที่ 1 มกราคม 2013 ไงคะ พอปีนี้ 2016 ก็ครบ 3 ปีพอดี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกิจการสังคมและการจ้างงาน ก็ต้องทำรายงานความคืบหน้าเสนอต่อรัฐสภาค่ะ เพื่อประเมิน ปรับปรุงกฎหมายต่อไป — กฎหมายประเทศเนเธอร์แลนด์นี่ เปลี่ยนบ่อยมากค่ะ คนดัตช์เองก็บ่น…

"เปิดจดหมายรัฐมนตรีฯ เรื่องความคืบหน้า inburgering"

สัญญาก่อนสมรส และการอยู่ร่วมกันแบบต่างๆ ตามกฎหมายดัตช์ (เวอร์ชั่นใส่สี)

เวอร์ชั่นเป็นวิชาการอยู่นี่ค่ะ ข้อตกลงอาศัยอยู่ร่วมกัน และสัญญาก่อนแต่งงาน (Samenlevingscontract & Huwelijkse voorwaarden) สืบเนื่องจากพี่ที่สมาคมล่ามและนักแปลไทย-ดัตช์ บอกให้หาข้อมูลและเขียนบทความเรื่องเกี่ยวกับการทำสัญญาก่อนแต่งงาน สัญญาก่อนจดทะเบียนพาร์ทเนอร์ และสัญญาการอยู่ร่วมกัน ออยก็เลยได้รับความรู้จากการค้นคว้าครั้งนี้มามากเลยทีเดียวค่ะ แต่ขัดใจตรงที่พี่เขาให้เขียนเเบบวิชาการ จะใส่สี ใส่ไข่อะไรก็ไม่ได้ …ก็เลยเป็นที่มาของ blog ส่วนตัวเรื่องนี้แหละค่ะ จะมาขยายสิ่งที่เขียนไป อธิบายเเบบภาษาง่ายๆ ใส่อารมณ์นิดๆหน่อยๆ พองาม… อีกเหตุผลที่ทำให้ออยสนใจหาข้อมูลเพิ่มเติมเรื่องนี้ ก็เพราะออยเคยอ่านในเวปพันทิปค่ะ หลายๆ คนต่อต้านการเซ็นสัญญาก่อนสมรสอย่างมาก แม้กระทั่งตัวออยเอง ตอนก่อนแต่งงาน ทนายความนิติกรรมยังบอกเลยว่า ผู้หญิงเอเชียมักจะต่อต้านเรื่องนี้ เขาเลยต้องขอสัมภาษณ์เพื่อให้มั่นใจว่าออยเห็นด้วยกับการเซ็นสัญญาก่อนแต่งงานตัวนี้…ยิ่งทำให้อยากรู้ค่ะ ว่ามันมีข้อดี หรือข้อเสียอย่างไร ทำไมคนดัตช์อยากให้เซ็น บางคู่ถ้าไม่เซ็นนี่ไม่แต่งนะคะ…สังเกตสิคะ คู่คนดัตช์ไม่ค่อยมีใครจะแต่งงานกันง่ายๆ บางคู่อยู่ด้วยกันจนลูกโตแล้ว ยังไม่ได้แต่งงานกันเลย ยิ่งถ้าคู่ไหน ฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดเคยแต่งและหย่ามาแล้วนะคะ โอกาสที่จะแต่งงานภายใต้กฎหมายฮอลแลนด์ซ้ำเป็นครั้งที่สอง สาม ยิ่งยากกกก ทวีคูณเลยค่ะ เริ่มด้วยว่า การอยู่ร่วมกันของคู่รักในประเทศเนเธอร์แลนด์ แบ่งได้เป็น 3 แบบใหญ่ค่ะ คือ samenwonen คือการอยู่ร่วมกัน  แต่ของดัตช์ คนเขารอบคอบไงคะ ดังนั้น samenwonen จึงมีสองแบบ แบบแรก 1) คือย้ายมาอยู่ด้วยกันเฉยๆ เหมือนบ้านเรา เป็นแฟนกันแล้วก็ย้ายมาอยู่ด้วยกันน่ะค่ะ กับอีกแบบ 2) คือ มีสัญญาเป็นเรื่องเป็นราว แบบแบ่งกันไปเลยว่า ใครจะออกค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าเช่า อะไรทำนองนี้ สามารถเขียนกันเองได้นะคะ แต่ถ้าให้จริงจังขึ้นมาหน่อย คือทำเป็นสัญญาโดยทนายความนิติกรรม (Notaris)…

"สัญญาก่อนสมรส และการอยู่ร่วมกันแบบต่างๆ ตามกฎหมายดัตช์ (เวอร์ชั่นใส่สี)"

รีวิวหนังสือ The Dutch and their Delta

ออยเขียนรีวิวหนังสือเล่มนี้ไว้ในอีก blog หนึ่งค่ะ http://kasibanbooks.blogspot.nl/แต่คิดว่า น่าจะ copy มาไว้ในนี้ด้วยดีกว่า เพราะได้ความรู้ และน่าสนใจมากที่เดียวค่ะ ถึงเรื่องการจัดการน้ำของคนดัตช์ หนังสือเล่มนี้ออยยืมมาจากห้องสมุดนะคะ หาอ่านกันได้ค่ะ   หนังสือชื่อ  :  The Dutch and their Delta                 Living below sea level ผู้แต่ง  :  Jacob Vossestein สำนักพิมพ์  :  XPat Media เนื่อง ด้วยออยย้ายมาอยู่ประเทศเนเธอร์แลนด์ค่ะ  จึงอยากรู้จักประเทศนี้ให้มากขึ้น เลยหาหนังสือเล่มนี้มาอ่าน อ่านแล้วไม่ผิดหวังค่ะ รู้จักประเทศนี้ และเข้าใจคนดัตช์มากขึ้นจริงๆ คำ กล่าวที่ว่า “God created the earth, but the Dutch crated the Netherlands” ไม่ไกลเกินความจริงเลยค่ะ ถ้าได้อ่านหนังสือเล่มนี้ จะรู้สึกเคารพ และทึ่งในความพยายามของมนุษย์มากเลยทีเดียว สมัย เด็กๆ เคยอ่านข่าวเจอว่า เนเธอร์แลนด์มีจังหวัดเพิ่มขึ้นอีกจังหวัดหนึ่ง จากการสร้างขึ้นมาด้วยฝีมือมนุษย์ ตอนนั้นก็คิดว่าเขาถมทะเล เอาขยะ ดิน สิ่งต่างๆ มาถมทะเล เกิดเป็นแผ่นดินใหม่ …แต่ ความจริงแล้วไม่ใช่เลยค่ะ ดัตช์ไม่มีถมทะเล ผืนดินที่ได้มา เกิดจากการสูบน้ำออกทั้งสิ้น!!! ถมทะเลไม่ใช่เรื่องง่าย แต่สูบน้ำทะเลออกเพื่อสร้างผืนดิน นี่ยากกว่าค่ะ…

"รีวิวหนังสือ The Dutch and their Delta"